Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:8 - 南京官話《新約全書》

8 彼得道、你洗我的腳、到底使不得。耶穌道、我不洗你、你與我就無干涉。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 彼得說:「你絕對不可洗我的腳。」 耶穌說:「如果我不洗你的腳,你就和我沒有關係了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 彼得對他說:「不,你永遠不可洗我的腳!」耶穌回答他:「如果我不洗你,你就跟我沒有關係了。」

參見章節 複製

新譯本

8 彼得說:“不行,你千萬不可洗我的腳!”耶穌說:“如果我不洗你,你就與我沒有關係了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 彼得說:「你絕不可洗我的腳,永遠不可!」 耶穌說:「如果我不洗你,你就與我沒有份了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無分了。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無分了。」

參見章節 複製




約翰福音 13:8
28 交叉參考  

彼得拉耶穌的手阻住他、說道、我的主呵、這使不得的、情願沒有這件事。


他頭裏答應不肯去、後來懊悔就去了。


彼得道、眾人雖厭棄你、我總不把你厭棄的。


彼得道、就是同你一塊兒死、我必不肯說不認得你。眾學生也是這樣講。


挨到西門彼得、彼得道、主啊、要洗我的腳嗎。


西門彼得道、主啊、應該不但我的腳、就是手和頭、也可以的。


耶穌道、我實在告訴你、人若不用水、不藉聖神生的、不能夠進上帝的國。


如今為甚麼還遲緩呢、起來受洗禮、除掉你的罪、祈禱主的名兒。


你們幾個人、素日原是這個樣兒、今兒靠着我主耶穌的名、並上帝的神、能夠洗淨成聖、得稱為義喲。


用水洗要他潔淨、傳道理使他成聖。


你們的賞賜不要被別人奪了去、他們自己說是個謙卑的人、學天使敬拜上帝的樣兒、要看那無形無狀的事、自家心裏私自誇讚、


那些虛禮、有個聰明的名兒、粧做服事上帝的樣子、自己謙卑、除去邪欲、並不愛惜身子、只要願意的事稱心罷了。


他所以救我的原故、並不是說我做人有義、乃是主憐憫我、將把重生洗我心、把聖神叫我重新。


就該意思誠實、深深信主、洗心去惡、潔淨身子、去了污穢、到上帝面前。


我答道、先生自然曉得、那老人道、他們脫離大難、靠着羊羔流血、將他們的衣服洗得潔潔白白的、


跟著我們:

廣告


廣告