約翰福音 11:31 - 南京官話《新約全書》31 猶太人到馬利亞屋子裏來安慰他的、看見他急忙起來出去、就跟着他、說道、他想必到墳上去哭了。 參見章節更多版本當代譯本31 那些在家裡安慰瑪麗亞的猶太人,見她匆匆忙忙地起來出去了,以為她要去墳墓那裡哭,就跟著出去。 參見章節四福音書 – 共同譯本31 那些弔慰瑪利亞、陪她留在屋裏的猶太人,見她急忙起身走出去,就跟著她走,以為她到墳墓去哭。 參見章節新譯本31 那些在房子裡和馬利亞在一起安慰她的猶太人,見她匆忙地起來出去,就跟著她,以為她要到墳墓那裡去哭。 參見章節中文標準譯本31 那些在瑪麗亞家裡安慰她的猶太人,看見她匆忙起身出去,以為她要到墳墓那裡去哭,就跟著她。 參見章節新標點和合本 上帝版31 那些同馬利亞在家裏安慰她的猶太人,見她急忙起來出去,就跟着她,以為她要往墳墓那裏去哭。 參見章節新標點和合本 神版31 那些同馬利亞在家裏安慰她的猶太人,見她急忙起來出去,就跟着她,以為她要往墳墓那裏去哭。 參見章節 |