Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:32 - 南京官話《新約全書》

32 我是你祖宗亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、摩西戰兢兢的不敢觀看

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 『我是你祖先的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新譯本

32 ‘我是你祖宗的 神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 『我是你祖先的神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 『我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 『我是你列祖的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 『我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製




使徒行傳 7:32
23 交叉參考  

學生們聽見了、就伏下來、害怕得狠。


他說道、我是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、這上帝不是死人的上帝、是活人的上帝呵。


他們無言可答、從此就沒有人敢再問耶穌的話了。


西門彼得看見這件事、就跪在耶穌的腳下、說道、主呵、請你離我去罷、我是個有罪的人。


我祖亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝、要使他的兒子耶穌有榮耀、你們反解他到人手裏、彼拉多想要釋放他、你們在彼拉多面前把他丟棄了。


摩西見了、希奇得狠近前細細的看、忽然聽見上主的聲音、道、


只是他們所羨慕的、是天上極樂的國、所以上帝雖是稱做他們的上帝、也不算羞恥、替他們預備一座城邑。


我一看見、就俯伏在地、像死人一樣、他伸手摸我道、你不要害怕、我乃是始的始終的終。


跟著我們:

廣告


廣告