Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 11:16 - 南京官話《新約全書》

16 我就想起主說的話道、約翰本來用水施洗禮、但你們將要受聖神的洗禮了、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 我就想起主的話,『約翰用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』

參見章節 複製

新譯本

16 我就想起主所說的話:‘約翰用水施洗,但你們要受聖靈的洗。’

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我就想起了主如此說的話,『約翰用水施洗,但你們將要受聖靈的洗。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』

參見章節 複製

和合本修訂版

16 我就想起主的話如何說:『約翰用水施洗,但你們要在聖靈裏受洗。』

參見章節 複製




使徒行傳 11:16
20 交叉參考  

我把水替你們施洗、叫你們懊悔、只是還有一個人、在我後面來的、委實比我更大、就是替他拿鞋子、我也配不過、這個人將把聖神火替你們施洗禮。


認自己的罪、就在約但河受約翰的洗禮。


我是用水行洗禮的、他是用聖神替你們行洗禮咯。


婦人想起耶穌所說的話、


約翰對眾人道、我把這個水、替你們施洗禮、還有一個人、將要來的實在比我更大、我就是替他解鞋帶兒、也配不過咧、這個人將要把聖神同着火、施洗禮給你們。


約翰道、我是用水行洗禮的、有個人站在你們當中、你們不認得他、


我不曉得他、但是打發我用水行洗禮的人、對我說道、你看聖神降下、歇在上面的、就是用聖神行洗禮的人喲。


惟有保惠的先生、就是聖神、天父因為我的名兒差遣的、將把許多的道理指點你們、使你們記念我所說的話呵。


我把這些事告訴你們、時候到了、可以記念着我的話、從前我不告訴你們是因為我和你們在一起喲。


從前約翰施洗禮只是用水、但你們不多幾天、將受聖神的洗禮。


我凡事指點你們、應該這樣勞苦、幫助軟弱的人、而且記念我主耶穌的話、說道給人東西、比受人的東西、更有福氣啊。


我們眾人不論猶太、希利尼、做奴才不做奴才、總是感着一個神受洗的、也感着一個神吃喝的、這樣統總合做一個身子咯。


我將這後寫的書子、達知你們好朋友、叫你們的善心發起奮來。


跟著我們:

廣告


廣告