Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 10:26 - 南京官話《新約全書》

26 彼得扶他道、起來、我也是人啊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 彼得連忙把他扶起來,說:「快起來,我也只不過是人。」

參見章節 複製

新譯本

26 彼得扶起他,說:“起來,我也是人。”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 彼得扶他起來,說:「你起來,我自己也是個人。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 彼得卻拉他,說:「你起來,我也是人。」

參見章節 複製

和合本修訂版

26 但是彼得拉他起來,說:「你起來,我自己也不過是人。」

參見章節 複製




使徒行傳 10:26
8 交叉參考  

耶穌道、撒但呵、退到背後去、經書上說過的、應該拜上主你的上帝、單服事他就是了。


天下萬民將要拜他、那拜的人名兒從開闢以來、不曾記在被殺羊羔的書裏。


我正要伏拜告訴我的人、他阻擋我道、使不得、你只拜上帝就是了、你我和傳耶穌話的兄弟、無非同僚、但凡被聖神感動做先知的、都是傳耶穌的話。○


跟著我們:

廣告


廣告