Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 1:19 - 南京官話《新約全書》

19 耶路撒冷的百姓都曉得的、所以用鄉談、稱那田道、啞㗆𠯈嗎、翻譯出來、就是血田。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 這消息很快傳遍了耶路撒冷,當地人稱那塊田為「亞革大馬」,就是「血田」的意思。

參見章節 複製

新譯本

19 這事住在耶路撒冷的人全都知道,所以按當地的話,那塊地稱為亞革大馬,意思就是‘血田’。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 所有住在耶路撒冷的人都知道了這件事,因此那塊地按著他們的本地語言被稱為「哈克達瑪」——這意思是「血田」。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按着他們那裏的話給那塊田起名叫亞革大馬,就是「血田」的意思。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 住在耶路撒冷的眾人都知道這事,所以按着他們那裏的話給那塊田起名叫亞革大馬,就是「血田」的意思。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 住在耶路撒冷的人都知道這事,所以按著他們當地的話把那塊田叫亞革大馬,就是「血田」的意思。

參見章節 複製




使徒行傳 1:19
6 交叉參考  

所以這田到如今、人都稱做血田了。


兵丁受了銀子、照所吩咐的話去做、所以這句話傳揚在猶太人當中、直到如今。


彼得又道、以色列人啊、應該聽我的話、你們曉得上帝、用拿撒勒的耶穌、做妙用奇事異跡、在你們當中、實在要替耶穌立個憑據、指點你們。


千總應許、保羅就站在階上、搖手叫百姓不要言語、他就把希百來的土音、講給他們聽。


跟著我們:

廣告


廣告