Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:3 - 北京官話譯本

3 那時候、眾祭司長和讀書人、民間的長老、聚集在大祭司該亞法的院裏、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 那時,祭司長和百姓的長老正聚集在大祭司該亞法的府裡,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 那時,眾司祭長和人民的長老們齊集在名叫刻亞法的大司祭的庭院裏,

參見章節 複製

新譯本

3 那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司該亞法的官邸,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 那時,祭司長們和民間的長老們聚集在叫該亞法的大祭司的宅院裡,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。

參見章節 複製




馬太福音 26:3
23 交叉參考  

他們聚集埋伏、窺探我的蹤跡、等候謀害我命。


那時我如柔順的羊羔被牽到死地、我尚不知他們謀害我、說、我們須毀滅他、如毀滅樹木、連果子也不留、將他滅絕、使他不在活人地、使他的名不再記念。


你們若不聽從我、不守安息日為聖日、仍在安息日扛擡物件進入耶路撒冷的各門、我必使火燒耶路撒冷的各門、焚毀其內宮殿、不得撲滅。


彼得坐在外院子裏、有一個使女進前來說、你也是跟從加利利耶穌的罷。


方伯的兵丁領耶穌進了公堂、聚齊了全營的兵、圍繞耶穌、


彼得遠遠的跟隨耶穌、進入大祭司的院、和差役同坐烤火。


彼得在外院子裏、大祭司的一個使女出來、


兵丁領耶穌進了院內、就是公堂聚齊了全營的兵、


眾人在院子裏生火、一同坐著、彼得也和他們坐在那裏。


他兄弟腓力在以土利亞和特拉可尼作分封的王、呂撒聶在亞比利尼作分封的王、


祭司長和法利賽人、已經分付眾人說、若有人知道耶穌在那裏、就來報明、好去拏他。


此時亞那就將耶穌解到大祭司該亞法那裏去、是捆著解去的。


眾人拉著耶穌、從該亞法那裏往公堂去、那時正在清晨、眾人不進衙門、恐怕身體霑了污穢、不能吃逾越節的羔羊。


跟著我們:

廣告


廣告