Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 4:34 - 北京官話譯本

34 若不是比喻、就不對他們說、到沒有人的時候、將這些比喻都講解給門徒聽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 祂總是用比喻對他們講論,只有單獨和門徒在一起的時候,才把一切解釋清楚。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 他只用比喻向他們講道,但私下卻給自己的門徒說明一切。

參見章節 複製

新譯本

34 不用比喻,就不對他們講。只有單獨和自己的門徒在一起的時候,才把一切解釋給他們聽。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 他向眾人講話,沒有不用比喻的。可是,他卻單獨給自己的門徒們解釋一切。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 若不用比喻,就不對他們講;沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。

參見章節 複製




馬可福音 4:34
12 交叉參考  

這都是耶穌用比喻對眾人說的話、不是比喻不對他們說、


眾人散後、跟從耶穌的人和十二門徒、問這比喻是甚麽意思。


又用許多這樣的比喻、對他們講道、都照著他們所能聽的。


於是耶穌向他們講摩西和眾先知的書、凡經上所寫指著自己的話、都解說明白了。


耶穌將這比喻告訴眾人、只是他們不明白耶穌說這話、是甚麽意思。○


我現在用比喻將這事告訴你們、時候將到、我不再用比喻告訴你們、必將父的道明明白白的告訴你們。


他們和保羅約定一個日子、許多人到他寓處來。保羅從早到晚、對他們證明天主國的道、引摩西的律法和先知的書、勸他們信從耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告