Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:41 - 北京官話譯本

41 耶穌對他們說、你們若真是瞎眼的、就沒有罪了。如今你們說能看見、所以你們還是有罪的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 耶穌說:「你們如果是瞎眼的,就沒有罪了。但現在你們自稱看得見,所以仍然有罪。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 耶穌對他們說:「假如你們是瞎子就沒有罪了;現在你們既然說:『我們看得見』,你們仍然有罪了。」

參見章節 複製

新譯本

41 耶穌對他們說:“如果你們是瞎眼的,就沒有罪了;但現在你們說‘我們能看見’,所以你們還是有罪的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 耶穌對他們說:「如果你們是瞎眼的,就沒有罪了。但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪仍然存在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 耶穌對他們說:「你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪還在。」

參見章節 複製




約翰福音 9:41
9 交叉參考  

你見自以為智慧的人、將他較比愚昧人、愚昧人尚可指望明白。


禍哉這些人、自看為有智慧、自以為有聰明。


你卻還說、我無辜、主必向我息怒。我必因你自說未嘗犯罪責罰你。


凡僕人曉得主人的意思、卻不作準備、不順他的意思、那僕人必多受責打。


我告訴你們、這個人回家去、較比那個人倒算得是義人了、因為自高的必降為卑、自卑的必升為高。○


我們領受真理之後、若故意犯罪、就再沒有贖罪的祭了。


人若知道怎樣行善、卻不去行、這就是他的罪。


跟著我們:

廣告


廣告