Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:12 - 北京官話譯本

12 雇工不是牧羊的、羊也不是他自己的、他看見狼來、就丟下羊逃走。狼拏住羊、羊就都散了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 僱工不是牧人,羊也不是他的,他一見狼來了,必撇下羊逃命。狼就會抓住羊,驅散羊群。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 受僱的人不是牧人,羊既不是自己的,他一見狼來了,就丟下羊逃跑,狼把羊攫走,趕散。

參見章節 複製

新譯本

12 那作雇工不是牧人的,羊也不是自己的,他一見狼來,就把羊撇下逃跑,狼就抓住羊群,把他們驅散了;

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那雇來的不是牧人,羊也不是自己的,他看見狼來了,撇下羊就逃。這樣,狼就搶奪羊,把牠們驅散了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 若是雇工,不是牧人,羊也不是他自己的,他看見狼來,就撇下羊逃走;狼抓住羊,趕散了羊羣。

參見章節 複製




約翰福音 10:12
15 交叉參考  

我差遣你們去、如同羊入了狼羣、所以你們應當靈巧像蛇、馴良像鴿子。


你們謹防假先知、那樣人到你們這裏來、外面像羊、裏面是豺狼。


雇工因為是雇工、就不看顧羊、逃走了。


從門進去的、纔是牧羊的人。


看門的與他開門、羊也聽得出他的聲音來、他呌著羊的名、把羊領了出來。


我知道我去之後、必有兇暴的豺狼、進入你們中間、殘害羊羣。


不好酒、不打人、不貪贜、寬和、不爭鬥、不貪財。


作執事的、也應當端重、不可一口兩舌、不可好酒、不可貪不義之財、


因為底馬貪戀世俗、離棄我、已往帖撒羅尼迦去了、又有革勒士往加拉太去、提多往撻馬太去。


監督作天主的家宰、必須無可指摘、不偏執己見、不輕易發怒、不好酒、不打人、不貪財、


應當牧養在你們那裏的天主的羣羊、也要照管他們、不可勉強、是要出於甘心、不可因為貪財、是要出於樂意。


他們因有貪心、用造作的言語、要在你們身上取利、他們的刑罰、早被擬定、決不遲延、他們的沉淪、必要速速的臨到。


跟著我們:

廣告


廣告