Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 32:3 - 北京官話譯本

3 就與他的臣子和勇士商議、將城外的泉源塡塞、他們都幫助他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 就與眾官員和將領商議,決定截斷城外的水源,眾人也都贊成。

參見章節 複製

新譯本

3 就與眾領袖和眾勇士商議,要把城外各道水泉堵塞,他們都贊同。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 就與他的首領、勇士們商議,要把城外那些水泉堵上,他們都幫助他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 就與首領和勇士商議,塞住城外的泉源;他們就都幫助他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 就與首領和勇士商議,塞住城外的泉源;他們就都幫助他。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 就與領袖和勇士商議,塞住城外的泉源;他們都幫助他。

參見章節 複製




歷代志下 32:3
13 交叉參考  

你說、你有計謀有勇力可以爭戰、這是虛話、你到底倚仗誰背叛我呢。


希西家其餘的事、他的一切勇力、他怎樣挖池挖溝引水入城、都載在猶大列王紀上。


王和王的臣子和耶路撒冷的會眾商議、在二月內守逾越節。


希西家見西拿基立來要攻擊耶路撒冷、


這希西家塡塞基訓的上源、使水往下流、流在大衛城的西邊、希西家所行的事盡都亨通。


於是聚集了許多人、填塞了一切泉源、和流在國中的河、他們說、亞述王來、焉可使他們得許多水呢。


不與人商議、所謀必廢謀士眾多、事必成就。


多籌算的、計謀方得成就、若要交戰、必須先設良策。


你若要爭戰、必先設良策、議士眾多、或可得勝。


誰能測度主的心、誰能作他的謀士指示他呢。


你須汲水豫備受圍困時使用、堅固你的保障、用土和泥修補甎窰。


誰能知道主的心、誰曾和他商議呢。


跟著我們:

廣告


廣告