Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 20:3 - 北京官話譯本

3 大衛來到耶路撒冷進了宮殿、就將從前所留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在一個地方、養活他們、不與他們親近、他們如同寡婦度日、被禁閉直到死日。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 大衛回到耶路撒冷的宮裡,把從前留下來看守王宮的十個妃嬪關進冷宮,供養她們,卻不再和她們同房。她們像寡婦一樣在軟禁中度過餘生。

參見章節 複製

新譯本

3 大衛王回到耶路撒冷自己的宮裡,就把以前留下來看守王宮的那十個妃嬪捉起來,關在禁宮裡。王供養她們,卻不再親近她們。她們被禁閉,過著寡婦一般的生活,直到死的日子。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 大衛回到耶路撒冷的宮殿,就把他所留下看守宮殿的那十個妃嬪帶走,關進冷宮。王供養她們,但不與她們同房。她們被幽禁直到死的日子,終生如同寡婦。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 大衛王來到耶路撒冷,進了宮殿,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在冷宮,養活她們,不與她們親近。她們如同寡婦被禁,直到死的日子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 大衛王來到耶路撒冷,進了宮殿,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在冷宮,養活她們,不與她們親近。她們如同寡婦被禁,直到死的日子。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 大衛王來到耶路撒冷,進了宮,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪軟禁在冷宮,養活她們,卻不與她們親近。她們被關起來,活著如同寡婦,直到死的日子。

參見章節 複製




撒母耳記下 20:3
4 交叉參考  

就將他們下在護衛長府內的監裏、就是約瑟被囚的地方。


於是王帶著全家都出去了、但留下十妃看守宮殿。


於是以色列人都離開大衛跟從庇革哩的兒子示巴、只有猶大人從約但直到耶路撒冷沒有離開他們的王。


跟著我們:

廣告


廣告