Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 10:5 - 北京官話譯本

5 所以基督降世的時候、就說、主阿、祭祀和禮物、是你不願意的、你曾給我豫備了身體。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 所以,基督來到世上時曾說: 「上帝啊,祭物和供物非你所悅, 你為我預備了身體。

參見章節 複製

新譯本

5 所以,基督到世上來的時候,就說: “祭品和禮物不是你所要的, 你卻為我預備了身體。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 所以,基督進入世界的時候,他說: 「神哪 ,祭物和供物不是你所希望的; 你為我預備了一個身體。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 所以基督到世上來的時候,就說: 上帝啊,祭物和禮物是你不願意的; 你曾給我預備了身體。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 所以基督到世上來的時候,就說: 神啊,祭物和禮物是你不願意的; 你曾給我預備了身體。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 所以,基督到世上來的時候,就說: 「祭物和禮物不是你所要的, 但你曾給我預備了身體。

參見章節 複製




希伯來書 10:5
26 交叉參考  

我又呌你和女人彼此為仇、你的後代和女人的後代、也彼此為仇、他的後代要傷損你的頭、你要傷損他的腳跟。


主說、你們所獻的許多犧牲與我何益、用綿公羊獻的燔祭、和肥犢的脂油我都厭膩、牛血、羔血、公山羊血、非我所喜悅。


利巴嫩樹林為柴不足、其中諸獸為燔祭牲也不足用。


因此上主自將異兆指示你們、必有處女懷孕生子、與他起名呌以馬內利。


你這違逆的族、你如行止無定的女子、要到幾時呢、主必使地上有一件新事、就是女子護衛男子。


為我從示巴買乳香、從遠方買極好的菖蒲、這何用呢、我不喜悅你們的燔祭、你們的祭物、我不以為甘美。


問耶穌說、應當來的是你呢、還是我們等候別人呢。


天使回答說、聖靈將要降臨在你身上、至上的天主、將要用大能蔭庇你、所以你所生的聖者、必要稱為天主的兒子。


約翰就呌了兩個門徒來、差遣他們去見耶穌、說、應當來的是你呢、還是我們等候別人呢。


道成了人身、住在我們中間、充充滿滿的有恩典、有真理、我們看見過他的榮光、正是父的獨生子的榮光。○


及至時候滿足、天主差遣他的兒子、為女子所生、屬律法轄管、


天主藉著人身顯現、因著聖靈得稱為義、被天使看見、被傳於異邦、被世人信服、升在榮耀裏、這敬虔的奧妙道理、極其高大、無人不以為然。


惟有使長子降世的時候、分付說、天主的眾使者、都當拜服他。


我們靠耶穌基督一次獻己身、得成聖潔、正是因這旨意。


那時我說、天主、我來了、要照著你的旨意行、就是照著書卷上指著我說的話。


先既說、那按著律法所獻的祭祀、禮物、燔祭、和贖罪的祭、是你不願意的、是你不喜歡的。


眾子既都有血肉的身體、他降世也有血肉的身體、可以受死、就能毁滅那有權呌人死的魔鬼、


基督在世為人的時候、大聲哀哭、禱告懇求能救他免死的主、他就因有敬畏的心、蒙主應允。


凡祭司長、都是為獻禮上祭設立的、所以他也必當有可獻的物。


他被釘在木頭上、親身擔當了我們的罪、使我們在罪上死、在義上活、因他受鞭打、你們就得痊愈。


因為世上有許多迷惑人的出來、不認耶穌基督是成人身降生、這就是迷惑人的、是敵基督的。


跟著我們:

廣告


廣告