Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:25 - 北京官話譯本

25 又被杖責三次、石砍一次、遇著船壞三次、一晝一夜在深海裏、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。

參見章節 複製

新譯本

25 被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜;

參見章節 複製

中文標準譯本

25 被棍子打過三次, 被石頭砸過一次, 遭遇海難三次, 在深海裡度過了一晝一夜;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 被棍打了三次,被石頭打了一次,遭海難三次,一晝一夜在深海裏掙扎。

參見章節 複製




哥林多後書 11:25
12 交叉參考  

解交外邦人、受凌辱、鞭打、被釘在十字架上、第三日他必復活。○


農夫拏住他的僕人、打了一個、殺了一個、用石頭砍死一個。


後來有幾個猶太人、從安提阿和以哥念來、挑唆了眾人、就用石頭砍保羅、以為砍死了、便拉他到城外。


猶太人和他們的官長、並異邦人、一齊起來、要凌辱使徒、用石頭砍他們。


當夜就在那時候、禁卒洗淨他們的傷痕、他和他一家的人、立刻都受了洗。


保羅對他們說、我們是羅馬人、他們沒有定我們的罪、就在眾人面前責打我們、又將我們下在監裏、現在要私下呌我們出去麽、這是不能的、他們必須親自來領我們出去。


千夫長就分付帶保羅進營、呌人用鞭子拷問他、因為要知道眾人這樣向保羅喧嚷、是為甚麽緣故。


應當謹守信心良心、有人丟棄良心、就失了信心、如船破沉水一般。


被石擊死、鋸鋸死、受試探、被刀殺、披著綿羊山羊的皮、各處奔波、受窮乏、患難、困苦、


跟著我們:

廣告


廣告