Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 8:4 - 北京官話譯本

4 摩西遵著主所吩咐的行了、於是會眾聚集在會幕門前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 摩西按照耶和華的指示行事,會眾都聚集在會幕門前。

參見章節 複製

新譯本

4 於是摩西照著耶和華命令他的去行,會眾就聚集到會幕門口那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 摩西就照著耶和華指示他的去做。於是會眾聚集到會幕入口,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 摩西就照耶和華所吩咐的行了;於是會眾聚集在會幕門口。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 摩西就照耶和華所吩咐的行了;於是會眾聚集在會幕門口。

參見章節 複製




利未記 8:4
19 交叉參考  

用藍色紫色絳色線、做在聖所事奉時穿的禮衣、照著主所吩咐摩西的命令為亞倫做聖衣。


用藍色繩穿在補服的環和以弗得的環內、繫住補服、使補服穩貼在以弗得帶上、這樣、補服不離開以弗得、都是照著主所吩咐摩西的命令。


事奉的時候可以穿這衣、是遵著主所吩咐摩西的命令。


又用藍色紫色絳色線和白細麻線、按刺繡法織成大帶、是遵著主所吩咐摩西的命令。


以弗得上的帶子、與以弗得一樣織法、都是用金線藍色紫色絳色線和白細麻線織成的、都是照著主所吩咐摩西的命令織作。


又將寶石安在以弗得的肩帶上、為以色列人作記念、都是照著主所吩咐摩西的命令。


摩西又呌亞倫的眾子就近前來、給他們穿上袍子、繫上帶子、戴上冠、都是遵著主所吩咐摩西的命。


將全牛連皮帶肉並糞都用火燒在營外、都是遵著主所吩咐摩西的命。


摩西將分派祭的羊的胸在主面前搖一搖、這胸為摩西所得的分、都是遵著主所吩咐摩西的。


招集會眾到會幕門前。


應當七晝夜住在會幕門口、謹守主所吩咐守的、免得你們死亡、主是這樣吩咐我的。


摩西告訴會眾說、這是主所吩咐應當行的。


又將冠戴在他頭上、在冠的前面戴上金牌、就是聖記、都是遵著主所吩咐摩西的。


凡我所分付你們的、都教訓他們遵守、我就常在你們中間、直到世界的末日。阿們。


我從主受的、當日傳給你們、就是主耶穌被賣的那一夜、拏起餅來、


當日我將所受過的傳與你們、其中最要緊的、就是基督應驗聖經所言、為我們的罪受死。


凡我所吩咐你們的、你們都當謹守遵行、不可增添、也不可裁減。


跟著我們:

廣告


廣告