但以理書 1:7 - 北京官話譯本7 宦官長與他們改名、稱但以理為伯底沙撒、稱哈拿尼亞為沙得臘、稱米沙利為米煞、稱亞薩哩亞為亞伯尼歌。 參見章節更多版本當代譯本7 太監長給他們起了新名字:稱但以理為伯提沙撒,哈拿尼雅為沙得拉,米沙利為米煞,亞撒利雅為亞伯尼歌。 參見章節新譯本7 太監長給他們起了新的名字,稱但以理為伯提沙撒,哈拿尼雅為沙得拉,米沙利為米煞,亞撒利雅為亞伯尼歌。 參見章節中文標準譯本7 太監總管給了他們新的名字,稱但以理為伯提沙撒,哈納尼雅為沙德拉克,米沙利為米沙克,亞撒利雅為亞伯尼哥。 參見章節新標點和合本 上帝版7 太監長給他們起名:稱但以理為伯提沙撒,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。 參見章節新標點和合本 神版7 太監長給他們起名:稱但以理為伯提沙撒,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。 參見章節 |