Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:12 - 中文標準譯本

12 她把這香液澆在我身上,是為了預備安葬我而做的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 她把香膏澆在我身上是為我的安葬做準備。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

12 她把這香精油倒在我身上,是為預備埋葬我而做的。

參見章節 複製

新譯本

12 她把這香膏澆在我身上,是為了安葬我而作的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 她將這香膏澆在我身上是為我安葬做的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 她將這香膏澆在我身上是為我安葬做的。

參見章節 複製




馬太福音 26:12
8 交叉參考  

約瑟吩咐僕人中作醫生的,用香料包殮他的父親。他們就用香料包殮了以色列。


人們把他葬在大衛城中他為自己鑿好的墓穴裡,安放在裝滿了用香膏工藝調制的各種香料的棺架上,並且為哀悼他燃起了極大的篝火。


她盡她所能的做了。她是為我的安葬,預先膏抹了我的身體。


安息日一過,茉大拉的瑪麗亞、雅各的母親瑪麗亞和莎羅美就買了香料,要去膏抹耶穌。


就回去預備香料和香液。不過在安息日,她們還是按照誡命休息了。


耶穌說:「由她吧!她是為我安葬的日子而保存的。


跟著我們:

廣告


廣告