Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 13:3 - 中文標準譯本

3 耶穌用比喻對他們講了很多事。他說:「看哪,有一個撒種的出去撒種。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 祂用比喻給他們講許多道理,說:「有一個農夫出去撒種。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 他就用比喻給他們講了許多事,說:「看,有一個撒種子的人出去撒種。

參見章節 複製

新譯本

3 他用比喻對眾人講了許多事,說:“有一個撒種的出去撒種。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 他用比喻對他們講許多道理,說:「有一個撒種的出去撒種;

參見章節 複製

和合本修訂版

3 他用比喻對他們講了許多話。他說:「有一個撒種的出去撒種。

參見章節 複製




馬太福音 13:3
27 交叉參考  

我要側耳聽箴言, 彈豎琴解開謎題。


我要開口說比喻, 吐露古時的謎題,


然而,那些國民 難道不都要向他唱諷刺歌嗎? 他們必用俗語、諷喻對他說: 「那增添不屬於自己財物的人, 給自己堆積抵押品的人, 你有禍了! 你這樣要到什麼時候呢?」


他撒的時候,有些種子落在路邊,飛鳥來把它們吃掉了。


當耶穌講完了這些比喻,就離開了那地方。


耶穌又用比喻對他們說:


「你們要從無花果樹那裡學個比喻:當無花果樹的枝子發嫩長出葉子的時候,你們就知道夏天快到了。


耶穌開始用比喻對他們說:「有一個人栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,挖了一個榨酒池,蓋了一座守望樓,然後把葡萄園租給一些農夫,就出外旅行。


祭司長們、律法師們和長老們知道這比喻是針對他們而說的,就想拘捕耶穌。可是他們怕民眾,於是離開耶穌走了。


耶穌把他們召來,用比喻對他們說:「撒旦怎麼能夠驅趕撒旦呢?


耶穌對他們說:「你們不明白這個比喻,又怎麼能領會所有的比喻呢?


耶穌照著他們所能聽的,用許多這樣的比喻,向他們講道。


彼得說:「主啊,你這個比喻是對我們說的,還是也對大家說的呢?」


他說:「神國的奧祕已經賜下來讓你們知道,但是對其他的人就用比喻。這是為要使 『他們看,卻看不見; 聽,卻不領悟。』


「我用比喻對你們說了這些話。但是時候就要到了!那時我不再用比喻對你們說話,而是要明確地告訴你們有關父的事。


跟著我們:

廣告


廣告