Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 1:26 - 中文標準譯本

26 約翰回答說:「我用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 約翰答道:「我用水施洗,但在你們中間站著一位你們不認識的,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 約翰答覆他們:「我以水施洗;你們當中站著一位你們所不認識的,

參見章節 複製

新譯本

26 約翰回答:“我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 約翰回答說:「我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 約翰回答說:「我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,

參見章節 複製




約翰福音 1:26
14 交叉參考  

「我用水給你們施洗,是為了你們的悔改。但在我之後來的那一位,是比我更強有力的,我就是為他提鞋子也不配。他要用聖靈和火給你們施洗。


承認自己的罪孽,在約旦河裡受他的洗禮。


我用水給你們施洗,但他要用聖靈給你們施洗。」


約翰就回答大家,說:「我用水給你們施洗,但有一位比我更強有力的要來,我就是為他解鞋帶也不配。他要用聖靈和火給你們施洗。


他們做這些事,是因為不認識父,也不認識我。


公義的父啊, 雖然世界不認識你,我卻認識你, 這些人也知道是你差派了我。


認識你——獨一的真神, 並認識你所差派的耶穌基督, 這就是永恆的生命。


他們就問耶穌:「你的『父』在哪裡?」 耶穌回答:「你們既不認識我,也不認識我的父;如果你們認識我,也就認識我的父。」


因為約翰是用水施洗,但過不了多少日子,你們就要受聖靈的洗。」


我就想起了主如此說的話,『約翰用水施洗,但你們將要受聖靈的洗。』


保羅說:「約翰所施的是悔改的洗禮,他告訴民眾當相信在他以後來的那一位,就是相信耶穌。」


你們看,父所賜給我們的是何等的愛,為要使我們被稱為「神的兒女」,而我們就是神的兒女。世人之所以不認識我們,是因為不認識父。


跟著我們:

廣告


廣告