Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 4:11 - 中文標準譯本

11 於是你們上前來,站在山腳下,山在燃燒,火焰直達天頂,籠罩著黑暗、密雲和幽暗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 你們來到山腳下,站在那裡,山上烈焰沖天、烏雲密佈、極其幽暗。

參見章節 複製

新譯本

11 那時,你們走前來,站在山下;山上有火燒著,火燄沖天,又有黑暗、密雲和幽暗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 那時你們近前來,站在山下;山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 那時你們近前來,站在山下;山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 那時,你們近前來,站在山下;山上有火燃燒,直沖天頂,並有黑暗、密雲、幽暗。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 「這樣,你們都來了,站在山下。山上烏雲密布,火焰沖天,上面冒出黑煙。

參見章節 複製




申命記 4:11
10 交叉參考  

他又使諸天下垂,親自降臨; 他的腳下是幽深的黑暗。


地震過後有火,耶和華也不在火中;火過後,有輕微細小的聲音。


他以黑暗作他的藏身處, 以眾水的黑暗、天空的烏雲作他四周的帷幕。


密雲和幽暗在他的四圍, 公義和公正是他寶座的根基。


耶和華對摩西說:「看哪,我要在厚密的雲彩中臨到你那裡,好讓子民聽見我與你說話,他們就會永遠相信你。」摩西把百姓的話告訴了耶和華。


耶和華從火焰中對你們說話,你們聽到了說話的聲音,沒有看到形象,只有聲音。


當時你們聽到黑暗中發出的聲音,並且山在火焰中燃燒,你們所有支派的首領和長老就都靠近我,


跟著我們:

廣告


廣告