Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 3:47 - 中文標準譯本

47 你要每人收取五謝克爾,按聖所的謝克爾標準收取,一謝克爾是二十季拉。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 每人一兩銀子,要以聖所的秤為準,即一舍客勒是二十季拉。

參見章節 複製

新譯本

47 你要每人收取贖銀五十七克,要按照人數,根據聖所的秤收取,就是按照聖所的標準重量。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

47 你要按人丁,照聖所的平,每人取贖銀五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 你要按人丁,照聖所的平,每人取贖銀五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),

參見章節 複製

和合本修訂版

47 按照人丁,照聖所的舍客勒,每人當付五舍客勒,一舍客勒是二十季拉。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

47 根據聖所的標準,一個人付五塊銀子。

參見章節 複製




民數記 3:47
10 交叉參考  

所有通過數點歸入被數之眾的人,都要付上這贖價:按聖所的謝克爾標準付上半謝克爾——一謝克爾是二十季拉——這半謝克爾是獻給耶和華的供物。


用於做聖所工程一切工作的所有金子,就是搖獻的金子,按聖所的謝克爾標準,是二十九他連得七百三十謝克爾。


你所有的估價,都要按聖所的謝克爾標準,二十季拉為一謝克爾。


你的估價應該是這樣:按聖所的謝克爾標準,男子從二十歲到六十歲,估價為五十謝克爾銀子;


如果是從一個月到五歲,要給男人估價五謝克爾銀子,給女人估價三謝克爾銀子。


出生一個月以後要贖回的,要照你所估的價,用五謝克爾銀子贖回;按聖所的謝克爾標準,一謝克爾是二十季拉。


你要把銀子,就是多出來之人的贖價,交給亞倫和他的兒子們。」


他從這些以色列子孫的頭生子那裡收取了銀子,按聖所的謝克爾標準,共一千三百七十五謝克爾。


他的禮物是:一個銀盤,重一百三十謝克爾,一個銀碗,重七十謝克爾,都按聖所的謝克爾標準,兩個器皿都盛滿調了油的細麵粉作素祭;


跟著我們:

廣告


廣告