Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 19:7 - 中文標準譯本

7 祭司要洗衣服,用水洗身,之後才可以進入營地;祭司會不潔淨直到傍晚。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 之後,祭司要洗衣沐浴,才能回營,但要等到傍晚才能潔淨。

參見章節 複製

新譯本

7 祭司要洗自己的衣服,並用水洗身,然後才可以進營;但祭司必不潔淨到晚上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 祭司要洗衣服,用水洗身,然後才可以進營;祭司必不潔淨到晚上。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 事後,祭司要洗滌衣服,用水洗身,才可以進營地;可是一直到傍晚,他在禮儀上是不潔淨的。

參見章節 複製




民數記 19:7
19 交叉參考  

「以上這些會使你們不潔淨,凡是觸碰牠們屍體的人,就不潔淨直到傍晚;


凡是搬運牠們屍體的人,都要洗自己的衣服,並且會不潔淨直到傍晚。


各類四足行走的活物中,凡是趾行的,對於你們都是不潔淨的,任何觸碰牠們屍體的人,都會不潔淨直到傍晚;


搬運牠們屍體的人,要洗自己的衣服,並且會不潔淨直到傍晚。這些動物對於你們都是不潔淨的。


這些群居爬物對於你們都是不潔淨的。凡是觸碰牠們死屍的人,都會不潔淨直到傍晚。


這些群居爬物的死屍掉在任何東西上,那東西就會不潔淨,無論是木器,或是衣服、皮革、粗麻布——任何用途的物件,都要放進水裡,它會不潔淨直到傍晚,之後就潔淨了。


「如果一隻給你們食用的動物死了,觸碰牠屍體的人,會不潔淨直到傍晚。


吃了這動物屍體的,要洗衣服,並且會不潔淨直到傍晚。搬運這動物屍體的,也要洗衣服,並且會不潔淨直到傍晚。


房屋被封閉的整個期間,進入這房屋的人,會不潔淨直到傍晚;


觸碰他床鋪的人,要洗衣服,用水洗身,並且會不潔淨直到傍晚。


如果有人觸碰了這些,他就不潔淨直到傍晚,除非他用水洗身,否則不可吃聖物。


那收取母牛灰燼的人要洗衣服,他會不潔淨直到傍晚。這要作為以色列子孫和寄居在他們中間的外人永遠的律例。


「潔淨的人要在第三天和第七天把那水灑在不潔淨的人身上,這樣就使他在第七天得潔淨;他要洗衣服,用水洗身,到傍晚就潔淨了。


這要作為他們永遠的律例。灑這除汙穢之水的人,要洗自己的衣服;凡是觸碰除汙穢之水的人,都會不潔淨直到傍晚。


那不潔淨的人碰過的任何東西都不潔淨,觸碰那些東西的人也會不潔淨直到傍晚。」


那焚燒母牛的人,也要用水洗衣服,用水洗身;他會不潔淨直到傍晚。


原來動物的血由大祭司帶進聖所,是為了贖罪,而動物的身體卻在營地外面被燒掉;


跟著我們:

廣告


廣告