Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 1:6 - 中文標準譯本

6 那報信的年輕人回答:「我正巧來到基利波山上,看哪,掃羅靠在他的長矛上,戰車和騎兵正向他逼近。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 青年說:「我偶然到基利波山,看見掃羅在那裡倚槍而立,敵人的戰車騎兵緊緊追來。

參見章節 複製

新譯本

6 那個向大衛報信的年輕人回答:“我剛巧在基利波山,看見掃羅靠在自己的矛槍上,又見有戰車和馬兵緊緊地追趕他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 報信的少年人說:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 報信的少年人說:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 報信的青年說:「我恰巧到基利波山,看哪,掃羅靠在自己的槍上,看哪,有戰車、騎兵緊緊地追他。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 年輕人回答:「我恰巧在基利波山,看見掃羅伏在他的矛上,敵人的戰車和騎兵快要追上他。

參見章節 複製




撒母耳記下 1:6
9 交叉參考  

基利波的眾山哪, 願你們那裡沒有露水、沒有雨水, 田地也沒有出產作供物, 因為勇士的盾牌在那裡被玷汙, 掃羅的盾牌不再抹油。


大衛就問向他報信的年輕人:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」


他回頭看見我,就呼喚我。我說:『我在這裡!』


恰好有一個祭司從那條路下來,看見他,就從另一邊走了過去。


路得就去了,來到田裡,在收割的人後面撿拾麥穗;她來到的這塊田恰巧屬於以利米勒家族中的波阿斯。


非利士人聚集,來到書念紮營;掃羅也聚集以色列全軍,在基利波紮營。


你們要觀察:如果約櫃往自己的地界伯示麥方向去,那麼就是耶和華對我們降下了這大災禍;如果不是這樣,我們就知道:不是耶和華的手打擊我們,而是偶然發生在我們身上的。」


跟著我們:

廣告


廣告