Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 30:2 - 中文標準譯本

2 又把城裡的女人和其餘所有人,無論老少,都擄走了;他們沒有殺任何人,而是帶著人上路走了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 並擄走了城內的婦女及所有老少,沒有殺任何人。

參見章節 複製

新譯本

2 他們把城裡的婦女,無論大小都擄走了。他們沒有殺人,都帶著他們從原路回去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶着走了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 擄了城內的婦女和其中的大小人口,卻沒有殺一個,都帶着走了。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 他們擄去城內的婦女和城中的大小人口,一個都沒有殺,全都帶走,他們就上路去了。

參見章節 複製




撒母耳記上 30:2
6 交叉參考  

人的怒火,也會使你得稱讚; 你也會以餘怒束腰。


無論男女,大衛不讓一人活著被帶回迦特,他想:「免得他們告發我們,說:『大衛做了這樣的事。』」這是他住非利士境內所有日子的一貫做法。


無論老少,兒子或女兒,無論掠物或被帶走的一切,都沒有缺失,大衛全都奪回來了。


大衛和他的部下回到那城,看哪,城已經被火燒毀,他們的妻子、兒女都被擄走了。


跟著我們:

廣告


廣告