Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太後書 3:13 - 中文標準譯本

13 而惡人和迷惑人的會越來越壞,他們迷惑人,自己也被迷惑。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 而惡人和騙子會變本加厲地作惡,迷惑人,也被人迷惑。

參見章節 複製

新譯本

13 但惡人和騙子必越來越壞,他們欺騙人,也必受欺騙。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 只是作惡的和迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 只是作惡的和迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 只是作惡的和騙人的將變本加厲,迷惑人也被人迷惑。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 邪惡的人和騙子們也會一天比一天壞;他們欺騙別人,自己也被欺騙了。

參見章節 複製




提摩太後書 3:13
15 交叉參考  

他們追求的只是灰燼; 他們的心受了迷惑,使他們偏離正道; 他們不能救自己, 也不會說:「我右手中的,難道不是虛謊之物嗎?」


藉著榮耀和羞辱,藉著壞名聲和好名聲; 像是迷惑人的,卻是真誠的;


不過聖靈明確地說,在末後的時代有些人會離開這信仰,聽從迷惑人的邪靈和鬼魔的教義。


揚尼和揚布列怎樣抵擋摩西,這些人也照樣抵擋真理;他們理性敗壞,在信仰上經不起考驗。


其實,我們從前也是無知、悖逆、被迷惑的,做各種欲望和享樂的奴僕,活在惡毒和嫉妒中,是可憎惡的,又彼此相恨。


原來,他們如果藉著認識我們的主、救主耶穌基督而逃脫這世界的汙穢,卻又被這些汙穢糾纏、制伏了,那麼,他們最後的情況就比先前更壞了;


你們首先要知道這一點:在末後的日子裡,將有好譏誚的人出來譏誚,他們順著自己的欲望生活,


於是那巨龍被摔了下來。牠就是那古蛇,被稱為魔鬼和撒旦,那迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者們也與牠一起被摔了下來。


藉著那些奇蹟,就是牠被准許在第一隻獸面前所行的奇蹟,牠就迷惑了住在地上的人,告訴住在地上的人,要為那受刀傷卻活過來的獸,造一個像。


燈的亮光, 在你中間絕不會再照耀了! 新郎和新娘的聲音, 在你中間絕不會再聽到了! 因為你的商人一向是地上的大人物, 又因為萬國都被你的邪術所迷惑,


跟著我們:

廣告


廣告