Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 4:12 - 中文標準譯本

12 好使你們在外人面前能夠行事端正,不會有什麼缺乏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。

參見章節 複製

新譯本

12 使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 好使你們的行為能得外人的尊敬,同時也不依賴任何人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 好使你們得到非信徒的尊敬,也用不著倚賴別人的供給。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 4:12
15 交叉參考  

耶穌對他們說:「神國的奧祕已經賜給你們了,但是對外人,一切都是用比喻的。


不要對任何人以惡報惡;要敬重所有的人看為美善的事;


我們要行事端正,好像在白晝中那樣:不可荒宴、醉酒;不可淫亂、好色;不可紛爭、嫉妒。


偷竊的,不可再偷,反而要勞苦做工,親手做有益處的事,好使自己能有所得,分給有需要的人。


最後,弟兄們,凡是真實的、莊重的、公義的、純潔的、可羨慕的、高尚的,如果有什麼美德,如果有什麼可稱讚的,這些事你們就當思想;


你們要把握機會,對外面的人靠智慧行事。


連一切惡的樣式都要遠避。


同時,做監督的在外人中也必須有好名聲,免得受人責罵,落在魔鬼的網羅裡。


你們在外邦人中,要有良好的品行;這樣,當他們誹謗你們是作惡之人的時候,因看到你們美好的行為,就在神臨到的日子榮耀神。


同樣,你們做妻子的,要服從自己的丈夫。這樣,即使有不肯信從這話語的丈夫,他們也會被感化過來,不是因著妻子的話語,而是因著妻子的品行,


跟著我們:

廣告


廣告