帖撒羅尼迦前書 4:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》12 好使你們得到非信徒的尊敬,也用不著倚賴別人的供給。 參見章節更多版本當代譯本12 這樣,你們可以得到外人的尊敬,不必依賴任何人。 參見章節新譯本12 使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。 參見章節中文標準譯本12 好使你們在外人面前能夠行事端正,不會有什麼缺乏。 參見章節新標點和合本 上帝版12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。 參見章節新標點和合本 神版12 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。 參見章節和合本修訂版12 好使你們的行為能得外人的尊敬,同時也不依賴任何人。 參見章節 |