Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 4:10 - 中文標準譯本

10 巴拉克召集西布倫人和拿弗他利人到基低斯,有一萬人跟隨他上去,底波拉也與他一同上去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 巴拉招聚了一萬名拿弗他利人和西布倫人,底波拉與他一起出征。

參見章節 複製

新譯本

10 巴拉就召集西布倫人和拿弗他利人到基低斯;與他一同步行上去的有一萬人,底波拉也與他一同上去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 巴拉就招聚西布倫人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一萬人。底波拉也同他上去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 巴拉就招聚西布倫人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一萬人。底波拉也同他上去。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 巴拉召集西布倫人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一萬人。底波拉也同他上去。

參見章節 複製




士師記 4:10
9 交叉參考  

以色列王回覆說:「請告訴本哈達:束上戰衣的不要像卸下戰衣的那樣自誇。」


你的神命定了你的力量。 神哪,彰顯你的能力吧, 你所做的是為了我們!


你的這些臣僕全都會下到我這裡來,向我下拜,說:『你和所有跟隨你的子民都出去吧!』然後我才會出去。」於是摩西在烈怒中從法老那裡出去了。


底波拉對巴拉克說:「起來!今天就是耶和華把西西拉交在你手中的日子。耶和華不是已經在你前面出戰了嗎?」巴拉克就和跟隨他的一萬人下了他泊山。


底波拉派人從拿弗他利的基低斯把亞比挪安的兒子巴拉克召來,對他說:「耶和華以色列的神已經吩咐說:你去,帶領拿弗他利人和西布倫人一萬人,前往他泊山。


以薩迦的首領們與底波拉在一起; 巴拉克怎樣,以薩迦也怎樣, 他們跟著巴拉克衝入平原。 魯本的各支系,在深思熟慮。


西布倫是捨生忘死的民, 拿弗他利在田野的高處也是如此。


他派遣使者到瑪拿西全地,瑪拿西人也被召集起來跟隨他;又派遣使者到亞設、西布倫和拿弗他利,那裡的人也上來與他們會合。


現在,請把婢女給我主帶來的這些禮物賜給跟隨我主的僕人們。


跟著我們:

廣告


廣告