Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 13:7 - 中文標準譯本

7 他對我說:『看哪,你必懷孕,生一個兒子。所以,淡酒烈酒你都不可喝,任何不潔淨的食物也不可吃,因為這孩子從母腹中直到死的那天,都要歸於神作拿細耳人。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 他對我說,『你必懷孕生一個兒子,現在不可喝淡酒和烈酒,不可吃任何不潔之物,因為孩子一出生就要獻給耶和華,終生做拿細耳人。』」

參見章節 複製

新譯本

7 他對我說:‘你必要懷孕,生一個兒子;現在清酒或烈酒你都不可喝,各樣不潔的東西你也不可吃,因為這孩子從在母腹開始,一直到死,都必歸耶和華作拿細耳人。’”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 卻對我說:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃;因為這孩子從出胎一直到死,必歸上帝作拿細耳人。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 卻對我說:『你要懷孕生一個兒子,所以清酒濃酒都不可喝,一切不潔之物也不可吃;因為這孩子從出胎一直到死,必歸神作拿細耳人。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

7 他對我說:『看哪,你要懷孕,生一個兒子 。現在,清酒烈酒都不可喝,任何不潔之物都不可吃,因為這孩子從出母胎一直到死的那一天,要歸給上帝作拿細耳人。』」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 但他對我說,我要懷孕,生一個兒子。他叫我不可喝淡酒和烈酒,也不可吃禮儀上定為不潔淨的東西;因為孩子一出生就要獻給上帝,終生作離俗人。」

參見章節 複製




士師記 13:7
6 交叉參考  

「你要吩咐以色列子民,對他們說:如果有男人或女人許了特殊的願,就是拿細耳人的願,為要離俗歸於耶和華,


因此你要謹慎,淡酒烈酒都不可喝,任何不潔淨的食物也不可吃。


那婦人就回去,告訴丈夫說:「有一位神人到我這裡來了,他的容貌好像神使者的容貌,極其可畏。我沒有問他從哪裡來,他也沒有把他的名告訴我。


瑪挪亞向耶和華祈求,說:「哦,主啊,請讓你所派遣的神人再到我們這裡來,指示我們對這將要出生的孩子該怎樣做。」


跟著我們:

廣告


廣告