Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 7:10 - 中文標準譯本

10 摩西和亞倫就到法老那裡去,照著耶和華所指示的做了。亞倫把他的杖扔在法老和他的臣僕面前,杖就變成了一條大蛇。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 摩西和亞倫照耶和華的吩咐來到法老面前。亞倫把手杖扔在法老和他的臣僕面前,杖就變作蛇。

參見章節 複製

新譯本

10 摩西和亞倫就進到法老那裡,照著耶和華吩咐他們的行了;亞倫把手杖丟在法老和法老的臣僕面前,手杖就變了蛇。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 摩西、亞倫進去見法老,就照耶和華所吩咐的行。亞倫把杖丟在法老和臣僕面前,杖就變作蛇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 摩西、亞倫進去見法老,就照耶和華所吩咐的行。亞倫把杖丟在法老和臣僕面前,杖就變作蛇。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 摩西和亞倫到法老那裏去,照耶和華所吩咐的去做。亞倫把杖丟在法老和他臣僕面前,杖就變成蛇。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 於是摩西和亞倫去見國王,他們照上主的命令做了:亞倫把杖扔在國王和百官面前,那根杖就變成蛇。

參見章節 複製




出埃及記 7:10
10 交叉參考  

埃及啊,他在你那裡降下神蹟奇事, 落在法老和他所有的臣僕身上。


以色列子孫就這樣去做;耶和華所指示摩西和亞倫的,以色列子孫都照著去做了。


耶和華說:「把杖扔在地上!」摩西把它扔在地上,它就變成了一條蛇;摩西急忙逃避那條蛇。


明天早晨你要到法老那裡去。看哪,他會出來到水邊,你就站在尼羅河岸迎候他。你手中要拿著那根曾變成蛇的杖。


摩西和亞倫就照著耶和華所指示的做了。亞倫在法老眼前和他的臣僕眼前舉起杖,擊打尼羅河裡的水,尼羅河裡的水就全都變成了血。


摩西和亞倫就這樣做了;耶和華所指示他們的,他們都照著做了。


「當法老吩咐你們說『你們行一件奇事吧』,你就對亞倫說:『拿你的杖,扔在法老面前,杖就會變成一條大蛇。』」


對付蛇類;即使喝了致命的東西也絕不受害;按手在病人身上,病人就將痊癒。」


看,我已經給了你們權柄去踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的勢力,絕不會有什麼能傷害你們了。


跟著我們:

廣告


廣告