Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 40:13 - 中文標準譯本

13 給亞倫穿上聖衣,膏抹他,使他分別為聖,作祭司事奉我;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 給亞倫穿上聖衣並膏立他,使他分別出來,做聖潔的祭司事奉我。

參見章節 複製

新譯本

13 要把聖衣給亞倫穿上,又膏抹他,使他成聖,可以作我的祭司。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他成聖,可以給我供祭司的職分;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他成聖,可以給我供祭司的職分;

參見章節 複製

和合本修訂版

13 要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他分別為聖,作事奉我的祭司。

參見章節 複製




出埃及記 40:13
13 交叉參考  

你要把這些給你的哥哥亞倫和他的兒子們穿上,又膏抹他們,使他們承接聖職、分別為聖,作祭司事奉我。


又拿來膏油,澆在他的頭上,膏抹他。


又把他的兒子們帶來,給他們穿上袍子,


主耶和華的靈在我身上, 因為耶和華膏抹我, 要我傳好消息給卑微的人; 他派遣我去治癒心靈破碎的人, 去宣告被擄的得自由、 被囚的得釋放,


這是耶和華的火祭中亞倫受膏的份,以及他子孫受膏的份;在摩西把他們獻給耶和華作祭司的那天,


就是摩西膏立他們的那天,耶和華指示要從以色列子孫的祭物中賜給他們,作他們世世代代永遠的份例。


接著,摩西讓亞倫的兒子們上前來,給他們穿上袍子,束上腰帶,戴上頭巾,都是照著耶和華指示摩西的。


我為了他們,自己分別為聖, 好使他們也能在真理中被分別為聖。


神所差派的那一位,就說神的話語,因為神不靠著量度賜下聖靈。


我們憑著這旨意,藉著耶穌基督身體做供物,就已經一次性地被分別為聖了。


何況一個人踐踏了神的兒子,把那使自己成聖的立約之血看做是俗物,又侮辱了恩典的聖靈,你們想想,這個人難道不該受更厲害的懲罰嗎?


至於你們,你們從那位聖者領受了恩膏,並且你們大家都已經知道了這事。


至於你們,你們從那一位所領受的恩膏住在你們裡面,這樣你們就不需要人來教導你們。其實,就像他的恩膏在一切事上所教導你們的——是真實的,不是虛假的——又像他曾經所教導的,你們要住在他裡面。


跟著我們:

廣告


廣告