Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 15:3 - 中文標準譯本

3 耶和華是戰士, 耶和華是他的名。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶和華是戰士, 祂名叫耶和華。

參見章節 複製

新譯本

3 耶和華是戰士,他的名是耶和華。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶和華是戰士; 他的名是耶和華。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶和華是戰士; 他的名是耶和華。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 耶和華是戰士; 耶和華是他的名。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 上主是戰士; 他的名是上主。

參見章節 複製




出埃及記 15:3
14 交叉參考  

這榮耀的王是誰呢? 就是強大而全能的耶和華, 是戰爭中全能的耶和華。


勇士啊,當把刀劍在腿上束好, 帶著你的尊榮和威嚴!


願他們知道,唯獨你名為耶和華, 是全地之上的至高者。


耶和華必為你們爭戰,你們要沉默!」


又使他們的車輪脫落,難以駕駛。埃及人就說:「我們從以色列人面前逃跑吧!因為耶和華為他們爭戰,攻擊埃及了。」


摩西對神說:「看哪!我到以色列子孫那裡去,對他們說『你們先祖的神派遣我到你們這裡』,他們如果問我『他的名字是什麼?』那麼我要對他們說什麼呢?」


神對摩西說:「我是『我所是』的那一位。」神接著說:「你要對以色列子孫如此說:『我所是』的那一位派遣我到你們這裡。」


神又對摩西說:「你要對以色列子孫如此說:『耶和華你們先祖的神——亞伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神,派遣我到你們這裡。』這是我的名字,直到永遠;這也是我的名號,直到萬代。


耶和華如同勇士出征, 又像戰士激起熱心; 他呼喊,大聲呐喊,戰勝仇敵。


我是耶和華,這是我的名; 我必不把我的榮耀歸給他者, 也不把我當受的讚美歸給雕像。


跟著我們:

廣告


廣告