Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 22:4 - 中文標準譯本

4 我曾經逼迫這道的信徒置於死地,無論男女都捆綁起來,關進監獄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我曾經把信奉這道的男女信徒抓進監牢,迫害他們,置他們於死地。

參見章節 複製

新譯本

4 我曾經迫害信奉這道的人直至死地,把男男女女都捆綁起來,送進監獄,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 我也曾迫害信奉這道路的人,置他們於死地,無論男女都捆綁,關在監裏。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我曾迫害遵行這道路的人,置他們於死地。我也搜捕男女信徒,把他們關在監獄裡。

參見章節 複製




使徒行傳 22:4
17 交叉參考  

她跟著保羅和我們,喊叫說:「這些人是至高神的奴僕,向你們傳講救恩的道。」


阿波羅開始在會堂裡放膽傳道。普茜拉和阿奎拉聽了,就接他來,把神的道更詳盡地講解給他聽。


就在這時候,為了這道發生了不小的騷動。


後來,當有些人心裡剛硬、不肯信從,在會眾面前誹謗這道的時候,保羅就離開他們,把門徒們分別出來,天天在特拉諾斯講堂裡講論。


不過這一點我向您承認:我是按照他們稱為『異端』的這道,如此事奉我先祖的神,因為我相信一切合乎律法書和先知書上所記載的事;


把他拉到城外,用石頭砸他。那些見證人把自己的外衣放在一個稱為掃羅的年輕人腳前。


所有聽見的人都十分驚訝,說:「這不就是那個在耶路撒冷殘害了那些求告這名的人嗎?而且他來到這裡,不就是為要捆綁他們,帶到祭司長們那裡嗎?」


原來我是使徒中最小的,不配被稱為使徒,因為我曾經逼迫神的教會。


你們聽說過我以前在猶太教中的行事為人:我曾極力地逼迫神的教會,殘害她。


按照熱心說,我曾經逼迫教會;按照律法上的義說,我是無可指責的。


許多人會隨從他們好色的事;真理之道也會因他們的緣故,受到褻瀆。


跟著我們:

廣告


廣告