Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 2:7 - 中文標準譯本

7 他們又驚訝又詫異,說:「看,這些說話的不都是加利利人嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 驚詫地說:「看啊!這些說話的不都是加利利人嗎?

參見章節 複製

新譯本

7 他們又驚訝、又驚奇,說:“你看,這些說話的,不都是加利利人嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 都驚訝希奇說:「看哪,這說話的不都是加利利人嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 都驚訝希奇說:「看哪,這說話的不都是加利利人嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

7 都詫異驚奇說:「看哪,這些說話的不都是加利利人嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 在驚訝詫異中,他們說:「你看,這樣說話的人不都是加利利人嗎?

參見章節 複製




使徒行傳 2:7
12 交叉參考  

眾人說:「這就是從加利利的拿撒勒來的先知耶穌。」


過了一會兒,旁邊站著的人過來對彼得說:「你真的也是與他們一夥的,因為連你的口音也把你暴露了。」


耶穌聽了,十分感慨,對跟隨他的人說:「我確實地告訴你們:在以色列我沒有見過有這麼大信心的人。


結果大家都驚訝不已,彼此談論說:「這是怎麼回事?!一個帶有權柄的新的教導!他命令汙靈,汙靈就都聽從他!」


那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」


他們回答說:「你也不會是加利利人吧?你去查一查看,先知是不會從加利利興起的!」


說:「各位加利利人哪,你們為什麼站在這裡望著天呢?這位從你們中間被接到天上去的耶穌,將來也要這樣回來,就像你們看到他升天那樣。」


眾人又驚訝又困惑,彼此問:「這是什麼意思呢?」


我們怎麼會聽到我們各自出生地的語言呢?


認出他是坐在聖殿的美門口乞討的那個人,就對發生在他身上的事滿心希奇、驚訝。


跟著我們:

廣告


廣告