Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 2:12 - 中文標準譯本

12 每個年輕女子輪流去見亞哈隨魯王的時候,都要在女人規例所定的十二個月之後——因為要滿足美容潤身期:六個月用沒藥油、六個月用香料和女人潔身的香品。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 每個女子依次晉見亞哈隨魯王之前,都要照規矩潔淨十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身用品。

參見章節 複製

新譯本

12 每個少女輪流進宮見亞哈隨魯王之前,都要照著女子的規例潔淨身體十二個月,因為女子潔身的規例是這樣:六個月用沒藥油,六個月用香品和婦女潔身用的其他物品。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身之物。滿了日期,然後挨次進去見亞哈隨魯王。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身之物。滿了日期,然後挨次進去見亞哈隨魯王。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 眾女子照例先塗抹身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和塗抹的香膏。滿了日期,每個女子挨次進去朝見亞哈隨魯王。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 按照規定,那些少女要經過一年的美容準備才能見王:前六個月用沒藥油,後六個月用香膏和化妝品美容。經過這段時間後,每個少女就要輪流被帶去見亞哈隨魯王。

參見章節 複製




以斯帖記 2:12
10 交叉參考  

末迪凱天天都在妃嬪宮的院子前面往來行走,想知道以斯帖是否平安,以及她的情況如何。


年輕女子是這樣去見王的:從妃嬪宮到王宮的時候,凡她所要的都給她,讓她隨身帶著;


請王在全國各省中指派監督,讓他們把所有容貌美麗的年輕處女都招聚到蘇薩城堡的妃嬪宮,歸在掌管女人的王室太監希該手下,給她們潔身的香品。


這年輕女子在希該眼中看為好,就在他面前蒙了恩慈;希該立刻把潔身的香品和她應得的食物分配給她,又把王宮裡選出來的七個使女分配給她,讓她和她的使女們搬進妃嬪宮裡最好的地方。


我用沒藥、沉香、肉桂, 薰香了我的床。


那時,腐臭必代替馨香, 繩索代替腰帶, 光禿代替美髮, 束身麻衣代替華服, 烙痕代替美貌。


你帶著油,朝覲摩洛, 多添你的香料; 你也派遣信使到遠方, 甚至派遣他們下到陰間。


跟著我們:

廣告


廣告