Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 2:18 - 中文標準譯本

18 因為藉著基督,我們兩者能夠在同一位聖靈裡,來到父面前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 我們雙方都是靠著祂在同一位聖靈的引導下來到父上帝面前。

參見章節 複製

新譯本

18 我們雙方都藉著他,在同一位聖靈裡,可以進到父面前。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 因為我們兩下藉着他被一個聖靈所感,得以進到父面前。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 因為我們兩下藉着他被一個聖靈所感,得以進到父面前。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 因為我們雙方藉著他,在同一位聖靈裏得以進到父面前。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 藉著基督,不管是猶太人或是外邦人,我們都能夠在同一位聖靈裡來到天父面前。

參見章節 複製




以弗所書 2:18
26 交叉參考  

「我必把恩惠和懇求的靈傾注於大衛家和耶路撒冷的居民。他們將仰望我,就是他們所刺的那一位。他們將為他哀哭,哀號如喪獨生子;他們將為他悲痛,悲痛如喪長子。


所以你們要去,使萬民成為我的門徒;奉父、子、聖靈的名給他們施洗;


因此耶穌又說:「我確確實實地告訴你們:我就是羊的門。


我就是門。人如果通過我進來,就將得救,而且進進出出,將找到牧草。


耶穌說:「我就是道路、真理、生命。要不是藉著我,沒有人能到父那裡去。


我們也藉著他,因信進入了現在所站的這恩典中,並且以盼望神的榮耀而誇耀。


就是說,你們所領受的不是一個奴役的靈,使你們再有懼怕;相反,你們所領受的是使你們有兒子名份的聖靈——藉著他,我們呼叫:「阿爸!父啊!」


實際上,我們受洗也都是藉著一位聖靈成為一個身體——無論是猶太人或外邦人,無論是奴隸或自由人——並且我們都是受了一位聖靈的澆灌。


但對我們來說, 只有一位神,就是父, 萬有都出於他,我們也歸於他; 並且只有一位主,就是耶穌基督, 萬有都藉著他而有,我們也藉著他而有。


而且因你們是兒子,神就派遣他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父啊!」


在基督裡,藉著信基督,我們能坦然無懼、確信無疑地來到神面前。


因此,我屈膝在父面前——


一個身體、一位聖靈,就像你們蒙召時也被召入一個盼望,


你們要以各樣的禱告和祈求,藉著聖靈時刻祈禱;而且為此警醒,以極大的忍耐,為所有聖徒祈求,


感謝父——他使你們能夠分享聖徒們在光明中的繼業;


因為律法沒有使任何事物完全;另一方面,一個更美好的盼望卻被帶來了;藉著這個盼望,我們可以親近神。


我們用這舌頭頌讚我們的主——我們的父,又用這舌頭來詛咒照著神的形像被造的人。


你們既然稱不偏待人、只按每個人的行為施行審判的那一位為父,就應當懷著敬畏的心,過你們寄居的日子,


藉著基督,你們信靠那使他從死人中復活、又賜他榮耀的神,以致你們的信仰和盼望也都在於神。


因為基督也曾一次為了贖罪而受苦, 就是義的代替不義的, 為要把你們帶到神的面前。 照著肉身說,基督固然被處死了; 但照著靈說,他卻得以復活了。


至於你們蒙愛的人哪,要在你們至聖的信仰上造就自己,藉著聖靈禱告,


跟著我們:

廣告


廣告