Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 耶穌來到那主管的家,看見出殯的吹鼓手和亂哄哄的人群,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 耶穌來到會堂主管的家,看見殯葬的吹樂手和亂嚷嚷的人群,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 耶穌來到主管家裏,看見有吹笛的和吵鬧的人群,

參見章節 複製

新譯本

23 耶穌進了那主管的家,看見有吹笛的人和喧嘩的群眾,

參見章節 複製

中文標準譯本

23 耶穌來到那會堂主管的家,看見吹笛的人和慌亂的人群,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 耶穌到了管會堂的家裏,看見有吹手,又有許多人亂嚷,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 耶穌到了管會堂的家裏,看見有吹手,又有許多人亂嚷,

參見章節 複製




馬太福音 9:23
12 交叉參考  

耶利米先知為約西亞王作輓歌。直到今天,所有的男女歌手都唱這一首歌來哀悼他;這在以色列中成了一種風俗。這首歌記在哀歌集內。


無論貧富同樣要死在這裡;沒有人埋葬他們,也沒有人哀悼他們。沒有人會砍傷自己或剃光頭髮為他們誌哀。


不可讓人家聽見你為死人哀傷低泣的聲音。不可光頭赤足,表示哀悼。不可蒙臉,也不可吃別人為喪家預備的食物。」


『我們為你們奏婚禮樂曲,你們不跳舞!我們唱喪禮哀歌,你們也不哭泣!』


他們正像坐在街頭上玩耍的孩子,其中的一群向另一群喊說:『我們為你們吹婚禮樂曲,你們不跳舞!我們唱喪禮哀歌,你們也不哭泣!』


保羅下樓,伏在他身上,擁抱著他,說:「不要慌亂,他還有氣息呢!」


彼得立刻動身,跟他們一道去。彼得一到,有人領他到樓上的房間去。所有的寡婦圍著彼得哭,又把多加生前所縫製的內衣、外衣給他看。


你再也聽不到琴師樂手的音樂和吹笛吹號的聲音了。各種手藝的技工再也找不到;推磨的聲音再也聽不到了。


跟著我們:

廣告


廣告