Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 耶穌進了聖殿,正在教導人的時候,祭司長和猶太人的長老來見他,問他:「你憑什麼權柄做這些事?是誰給你這權呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 耶穌進了聖殿,正在教導人的時候,祭司長和百姓的長老上前質問祂:「你憑什麼權柄做這些事?誰授權給你了?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 耶穌進了聖殿,施教時,司祭長和人民的長老到他跟前說:「你憑甚麼權柄行這些事?誰給你這個權柄呢?」

參見章節 複製

新譯本

23 耶穌進了聖殿,正在教導人的時候,祭司長和民間的長老前來問他:“你憑甚麼權柄作這些事?誰給你這權柄?”

參見章節 複製

中文標準譯本

23 耶穌進了聖殿,正教導人的時候,祭司長們和民間的長老們前來問他:「你憑什麼權柄做這些事?是誰給你這權柄的?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 耶穌進了殿,正教訓人的時候,祭司長和民間的長老來問他說:「你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」

參見章節 複製




馬太福音 21:23
12 交叉參考  

那人回答:「誰派你來作我們的首領,作我們的法官?你殺了那個埃及人,也要殺我嗎?」摩西一聽見這話,心裡害怕,想:「大家一定已經知道我所做的事了。」


就對他們說:『你們也進葡萄園工作吧,我會給你們公道的工資。』


耶穌回答他們:「我先問你們一句話,如果你們回答我,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。


耶穌從聖殿出來,正要離開,門徒們來到他面前,指著聖殿的建築給他看。


接著,耶穌向那一群人說:「你們帶著刀劍棍棒出來抓我,把我當作暴徒嗎?我天天坐在聖殿裡教導人,你們並沒有下手。


耶穌每天在聖殿裡教導人。祭司長、經學教師,和民間的領袖要殺害他,


有一天,耶穌在聖殿裡教導人,宣講福音。有祭司長、經學教師,和長老來見他,


他們叫使徒站在他們面前,問:「你們靠什麼能力,奉誰的名做這事呢?」


那欺負同胞的把摩西推開,說:『誰指定你作領袖、作法官來管我們呢?


跟著我們:

廣告


廣告