Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 14:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 群眾散了以後,他獨自上山禱告;到晚上還留在那裡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 等眾人都離開了,祂就獨自上山去禱告,在那裡一直待到晚上。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 遣散眾人之後,他獨自上山祈禱。夜晚來臨,他一個人在那裏。

參見章節 複製

新譯本

23 他解散了群眾,就獨自上山去禱告。到了晚上,他還是獨自一人在那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 他遣散了人群以後,就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一個人在那裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 散了眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 散了眾人以後,他就獨自上山去禱告。到了晚上,只有他一人在那裏。

參見章節 複製




馬太福音 14:23
11 交叉參考  

耶穌和門徒來到一個地方,名叫客西馬尼;他對他們說:「你們在這裡坐,我去那邊禱告。」


你禱告的時候,要進你的內室,關上門,向在隱密中的天父禱告。那位看得見你在隱密中做事的天父一定會獎賞你。


第二天一早,天還沒亮,耶穌就起來,離開屋子,到一個偏僻的地方去,在那裡禱告。


他送走了他們就上山禱告。


一般人民都接受洗禮,耶穌也來受洗。他在禱告的時候,天開了,


耶穌卻退到僻靜的地方去禱告。


有一天,耶穌到山上禱告,在那裡整夜向上帝祈禱。


有一次,耶穌單獨一個人在禱告,門徒們來見他。他問他們說:「一般群眾說我是誰?」


說了這些話後約八天,耶穌帶著彼得、約翰,和雅各到山上禱告。


至於我們,我們要專心於禱告和傳道的任務。」


跟著我們:

廣告


廣告