馬太福音 12:44 - 《現代中文譯本2019--繁體版》44 就說:『我要回原來的屋子去。』他回去後,發現屋子還空著,而且打掃得又乾淨又整齊。 參見章節更多版本當代譯本44 於是牠說,『我要回到老地方。』牠回去後,看見裡面空著,打掃得又乾淨又整齊, 參見章節四福音書 – 共同譯本44 他就說:『我要返回我出來的那屋裏去』。他來到後,發現那屋子空著,打掃乾淨,收拾整齊。 參見章節新譯本44 他就說:‘我要回到我從前離開了的那房子。’到了之後,看見裡面空著,已經打掃乾淨,粉飾好了, 參見章節中文標準譯本44 就說:『我要回到我離開的那屋裡去。』於是它回去,發現那裡空著,已被打掃乾淨,擺設整齊, 參見章節新標點和合本 上帝版44 於是說:『我要回到我所出來的屋裏去。』到了,就看見裏面空閒,打掃乾淨,修飾好了, 參見章節新標點和合本 神版44 於是說:『我要回到我所出來的屋裏去。』到了,就看見裏面空閒,打掃乾淨,修飾好了, 參見章節 |