Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 14:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

32 如果不能,他就得趁著敵軍還在遠方的時候,派遣使節去跟對方談判,洽談和平的條件。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 如果自知不敵,一定趁敵人還遠的時候,就差使者去求和。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 如果不能,不如趁著那國王離得還遠的時候,派遣使者跟對方談判和平的條件。

參見章節 複製

新譯本

32 如果不能,就該趁對方還遠的時候,派使者去談判和平的條件。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 否則,就會趁著他還遠的時候,差派特使去求問和平的事宜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。

參見章節 複製




路加福音 14:32
11 交叉參考  

你像我一樣強大嗎? 你能像我一樣發隆隆雷聲嗎?


「假如有人要控告你,把你拉上法庭,你該趁著還沒有到法庭之前跟他和解。不然,等到進了法庭,他就要把你交給法官,法官把你交給法警,關進監獄。


有人向你要東西,就給他;有人向你借些什麼,就借給他。」


如果有人控告你,要把你拉上法庭,你就該盡所能,趁著還在路上的時候跟他和解,免得他把你交給法官,法官把你交給法警,法警把你關進牢裡去。


假使有一個國王領著一支一萬人的隊伍,要去跟另一個擁有兩萬人軍隊的國王打仗,他一定先坐下來估量自己的實力,看看能不能對抗敵軍;


同樣,你們無論誰,若不放棄所有的一切,就不能作我的門徒。」


他本國的人一向恨他,打發代表隨後去說:『我們不要這個人作我們的王。』


希律向泰爾和西頓的人民大發脾氣,所以,他們推派代表團去見希律。他們首先說服了宮廷總管伯拉斯都,然後去向希律求和,因為他們需要從王的轄區獲得糧食的供應。


跟著我們:

廣告


廣告