Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 91:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 黑夜,你不必畏懼危險, 白天,也不必害怕攻擊;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你必不懼怕黑夜的恐怖, 或白日的飛箭,

參見章節 複製

新譯本

5 你不必害怕黑夜的驚恐, 或是白日的飛箭;

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你必不怕夜間的恐懼, 或是白天飛來的箭;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你必不怕黑夜的驚駭, 或是白日飛的箭,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你必不怕黑夜的驚駭, 或是白日飛的箭,

參見章節 複製




詩篇 91:5
19 交叉參考  

原來主使敘利亞人聽見大隊兵馬和戰車前進的聲音,以為以色列王雇用赫人諸王和埃及諸王以及軍隊來攻打他們。


全能的上帝用箭射中我; 箭頭的毒液流遍我全身。 上帝用各種恐怖的災難擊打我。


他不因壞消息驚惶; 他的心堅定,一心信靠上主。


因此,縱使大地震動。 高山崩坍,墜入大洋; 縱使怒濤澎湃,群山震撼, 我們也不驚惶。


邪惡人沒有人追趕也逃跑; 正直人卻像獅子一樣勇敢。


他們都擅長劍術; 他們能征善戰。 個個手上拿著利劍, 防備夜間的襲擊。


我的頭眩暈;我驚惶得發抖。我渴望黃昏的來臨,但是黃昏只帶給我恐怖。


你臨深淵,我和你在一起; 你渡江河,河水不淹沒你。 你踏炭火,不被灼傷; 你陷在火焰裡,不受傷害。


耶穌回答:「為什麼這樣害怕?你們的信心太小了!」於是他起來,斥責風和浪,風浪就平靜了。


可是,上帝要對他說:『你這個糊塗人,就在今夜,你得交出你的生命;那麼,你為自己所積存的一切財物要歸給誰呢?』」


要記住這一點:一家的主人要是知道小偷什麼時候要來,他一定不會讓小偷破門而入。


那麼,我們應該大膽地說: 主是我的幫助,我不懼怕; 血肉凡人能把我怎麼樣呢?


跟著我們:

廣告


廣告