Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 102:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

19 上主從至高的聖所俯視; 他從天上觀看人間。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 耶和華從至高的聖所俯視人間, 從天上察看大地,

參見章節 複製

新譯本

19 因為耶和華從他至高的聖所裡垂看, 從天上觀看大地,

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「耶和華從他神聖的至高處俯看, 從天上向大地觀看;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 因為,他從至高的聖所垂看; 耶和華從天向地觀察,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 因為,他從至高的聖所垂看; 耶和華從天向地觀察,

參見章節 複製

和合本修訂版

19 因為他從至高的聖所垂看; 耶和華從天向地觀看,

參見章節 複製




詩篇 102:19
10 交叉參考  

求你垂聽他們的祈求,從天上的居所垂聽他們,饒恕他們,並且幫助他們。唯有你知曉人心。求你照各人應得的對待他們,


求你垂聽他的祈求。求你從天上的居所垂聽,照著他向你祈求的答應他,好使全世界的人都像你的子民以色列一樣認識你,敬畏你,知道我所建的這聖殿就是敬拜你的場所。


上主看顧全世界,賜力量給對他忠誠的人。這件事你做得很愚笨,所以從現在起,你將不斷地遭遇戰亂。」


上帝不是在高天之上嗎? 他不是俯視著高處的星辰嗎?


上主從天上察看世上的人, 要看看有明智的沒有, 有沒有尋求上帝的人。


他們是我為自己造的子民; 他們要向我唱讚美的詩歌。


求你從天上—你的聖所看顧我們,賜福給你的子民以色列。照你向我們祖先所許下的諾言,求你降福給你所賜這塊流奶與蜜的富饒土地。』」


跟著我們:

廣告


廣告