Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 102:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 你要起來,要憐憫錫安; 因為你憐憫它的時候到了, 現在時機成熟了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你必起來憐憫錫安, 因為該恩待她了,時候已到。

參見章節 複製

新譯本

13 你要起來,憐憫錫安, 因為現在是恩待錫安的時候; 所定的日期已經到了。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 你必起來憐憫錫安, 因為這是恩待她的時候, 又因為所定的時間已經來到。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 你必起來憐恤錫安, 因現在是可憐她的時候, 日期已經到了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 你必起來憐恤錫安, 因現在是可憐她的時候, 日期已經到了。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 你必起來憐憫錫安; 因現在是可憐它的時候, 因所定的日期已經到了。

參見章節 複製




詩篇 102:13
26 交叉參考  

上主啊,你的名永垂不朽; 萬世萬代的人都要記念你。


求你起來幫助我們; 因為你有永恆的愛,求你拯救我們!


上帝啊,求你用慈愛善待錫安; 求你重建耶路撒冷的城牆。


上主啊,求你奮起, 在烈怒下打擊我的仇敵。 求你起來幫助我, 因為正義是你的要求。


上帝說:我已定下了審判的日期; 我要以公道施行審判。


群山還沒有被造, 大地和世界沒有成形, 從亙古直到永遠, 你是上帝。


上主啊,我們知道: 你的仇敵都要滅亡; 一切作惡的人都要離散。


我是上主,是他們祖宗亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。我差你到他們那裡,這就是我的名,直到永遠,世世代代都要這樣稱呼我。


我們怎樣答覆非利士人差來求救的使者呢?我們要告訴他們,說上主已經建立了錫安;他那飽受痛苦的子民要在那裡獲得保護了。


要鼓勵耶路撒冷的人民, 告訴他們:他們的苦難已經夠了; 他們的罪已蒙寬赦了。 我—上主已經徹底懲罰了他們的罪。


耶路撒冷啊,起來吧,像太陽發光; 上主的榮光照耀著你。


上主—萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說:「當我讓我的子民還鄉重整家園的時候,他們要再一次在猶大境內各城鎮說: 公義的居所,錫安聖山哪, 願上主賜福給你!


他說:「但以理呀,你走吧,因為這些話要保密封閉到末日。


耶穌對他們說:「那時間和日期是我父親憑著自己的權柄定下的,不是你們應該知道的。


但是時機成熟,上帝就差遣了自己的兒子,由女子所生,而且活在法律下,


等候上帝的日子,竭力加速它的臨到。在那日,諸天要被燒毀,天體在烈焰中熔化。


可是,親愛的朋友們,有一件事你們不可忘記:在主眼中,千年如一日,一日如千年。


跟著我們:

廣告


廣告