Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 36:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 就到王室書記的房間去。那時,所有的官員都在那裡開會。王室書記以利沙瑪、示瑪雅的兒子第來雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家,和其他官員都在場。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 就下到王宮,進入書記的房間。房間內坐著所有官長,即書記以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅和哈拿尼雅的兒子西底迦及其他官長。

參見章節 複製

新譯本

12 就下到王宮,進入書記的房間裡;所有領袖都在那裡坐著,他們是書記以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家和所有其餘的領袖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家,和其餘的首領都坐在那裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家,和其餘的首領都坐在那裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 就下到王宮,進入書記的房間。看哪,所有的官長都坐在那裏,包括以利沙瑪文士、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家和其餘的官長。

參見章節 複製

北京官話譯本

12 就下到王宮、進入繕寫的屋子內、在那裏坐著眾侯伯、就是繕寫以利沙馬、示馬雅的兒子地來雅、亞革博的兒子以利拿單、沙番的兒子基馬哩亞   哈拿尼亞的兒子西底家和其餘的眾侯伯。

參見章節 複製




耶利米書 36:12
13 交叉參考  

吩咐希勒家祭司、沙番的兒子亞希甘、米該亞的兒子亞革波、王室書記沙番,和王的侍從亞撒雅,


希勒家祭司、亞希甘、亞革波、沙番,和亞撒雅去求問一個名叫戶勒大的女先知。女先知住在耶路撒冷的新區。(她丈夫沙龍是特瓦的兒子,哈珥哈斯的孫子,擔任主管聖殿禮服的職務。)他們向她述說所發生的事。


約西亞在位的第十八年,他差派米書蘭的孫子,亞薩利雅的兒子—王室書記沙番到聖殿去,吩咐他說:


約雅斤十八歲的時候作猶大王,在耶路撒冷統治了三個月。他的母親名叫尼護施她,是耶路撒冷城以利拿單的女兒。


猶大國的官員聽見這事就從王宮趕到聖殿,在新門開庭。


約雅敬王派亞革波的兒子以利拿單率領一批人到埃及,逮捕烏利亞,


但是我得到沙番的兒子亞希甘的保護,沒有人把我交給人民處死。


雖然以利拿單、第來雅,和基瑪利雅求王不要燒那書卷,王不加理會,


於是官員們去見王,對他說:「求你處死這個人;因為他教唆在城裡的兵士和人民投降,使士氣低沉。他不是為人民的利益著想,只想害他們。」


那一年七月,王族的一員,也是王的一位重要官員,以利沙瑪的孫子,尼探雅的兒子以實瑪利帶了十個人到米斯巴見基大利總督。他們在一起進餐的時候,


跟著我們:

廣告


廣告