Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 9:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 亞伯拉罕的子孫也不都是他的真兒女。上帝曾對亞伯拉罕說:「唯有從以撒生的才算是你的子孫。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 亞伯拉罕的後裔並不都是亞伯拉罕的兒女,聖經上說:「以撒生的才可算為你的後裔。」

參見章節 複製

新譯本

7 也不因為他們是亞伯拉罕的後裔,就都成為他的兒女,只有“以撒生的,才可以稱為你的後裔”,

參見章節 複製

中文標準譯本

7 也不因為是亞伯拉罕的後裔,就都是他的兒女;只有「從以撒生的,才會被稱為你的後裔。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 也不因為是亞伯拉罕的後裔就都作他的兒女;惟獨「從以撒生的才要稱為你的後裔。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 也不因為是亞伯拉罕的後裔就都作他的兒女;惟獨「從以撒生的才要稱為你的後裔。」

參見章節 複製

和合本修訂版

7 也不因為是亞伯拉罕的後裔就都是他的兒女;惟獨「從以撒生的才要稱為你的後裔。」

參見章節 複製




羅馬書 9:7
11 交叉參考  

但是上帝對亞伯拉罕說:「不要為著這兒子和女奴夏甲的事憂慮;照莎拉告訴你的去做,因為你要從以撒得到我所許諾的後代。


不要自以為亞伯拉罕是你們的祖宗就可以逃避審判。我告訴你們,上帝能夠拿這些石頭為亞伯拉罕造出子孫來!


財主說:『祖宗亞伯拉罕哪,那是不夠的。假如有人從死裡復活,到他們那裡去,他們就會悔改。』


要用行為證明你們已經悔改。不要自以為亞伯拉罕是你們的祖宗就可以逃避審判。我告訴你們,上帝能夠拿這些石頭為亞伯拉罕造出子孫來!


他們回答:「我們是亞伯拉罕的子孫,我們沒作過誰的奴隸,你說『你們會得自由』,這話是什麼意思呢?」


從女奴生的是循著自然生的;從自由的女子生的卻是出於上帝的應許。


弟兄姊妹們,正如以撒一樣,你們是由於上帝的應許而成為他的兒女的。


其實,接受真割禮的,不是他們,是我們。因為我們藉著上帝的靈來敬拜;我們所誇耀的是基督耶穌,不倚靠任何外表的禮儀。


上帝曾對他說:「你要從以撒得到我所應許的子孫。」


跟著我們:

廣告


廣告