羅馬書 1:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 我不以福音為恥;這福音是上帝的大能,要拯救一切信的人,先是猶太人,而後外邦人。 參見章節更多版本當代譯本16 我不以福音為恥,因為這福音是上帝的大能,要拯救一切相信的人,先是猶太人,然後是希臘人。 參見章節新譯本16 我不以福音為恥;這福音是 神的大能,要救所有相信的,先是猶太人,後是希臘人。 參見章節中文標準譯本16 的確,我不以福音為恥,因為這福音是神的大能,把救恩帶給一切相信的人,先是猶太人、後是外邦人。 參見章節新標點和合本 上帝版16 我不以福音為恥;這福音本是上帝的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 參見章節新標點和合本 神版16 我不以福音為恥;這福音本是神的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 參見章節和合本修訂版16 我不以福音為恥;這福音本是上帝的大能,要救一切相信的,先是猶太人,後是希臘人。 參見章節 |