Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

28 我曾經說過,我不是基督;我不過是奉差遣作他的前驅。這話你們可以為我作證。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 你們自己可以為我作見證,我說過我不是基督,我只是奉差遣在祂前面預備道路。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 你們自己可以為我作證,我曾說過:我不是基督,我只是奉派做他的先驅而已。

參見章節 複製

新譯本

28 你們自己可以為我作證:我曾說,我不是基督,不過是奉差遣作他的先鋒的。

參見章節 複製

中文標準譯本

28 你們自己可以為我見證:我曾經說過『我不是基督,而是奉差派在他前面的。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 我曾說:『我不是基督,是奉差遣在他前面的』,你們自己可以給我作見證。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 我曾說:『我不是基督,是奉差遣在他前面的』,你們自己可以給我作見證。

參見章節 複製




約翰福音 3:28
12 交叉參考  

上主—萬軍的統帥回答:「我要差派我的使者為我預備道路。然後你們所尋找的主會突然來到他的聖殿;你們渴望看見的使者要來宣告我的約。」


約翰就是先知以賽亞所說的那個人;先知說: 在曠野有人呼喊: 為主準備他的道路, 修直他要走的路徑!


我的孩子啊, 你要被稱為至高上帝的先知。 你要作主的前驅,為他預備道路;


約翰沒有拒絕回答,卻坦白承認說:「我並不是基督。」


約翰引先知以賽亞的話回答,說: 我就是在曠野呼喊的聲音: 為主修直他要走的道路!


質問約翰:「既然你不是基督,不是以利亞,也不是那位先知,那麼,你為什麼施洗?」


他在我以後來,我就是替他脫鞋子也不配。」


跟著我們:

廣告


廣告