Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我在父親的生命裡,父親在我的生命裡,你不信嗎?我對你們說的話不是出於我自己,而是在我生命裡的父親親自做他的工作。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 難道你不相信我在父裡面,父也在我裡面嗎?我這些話不是憑自己講的,而是住在我裡面的父在做祂自己的工作。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 你不信我在父內、父在我內嗎?我給你們說的話不是憑我自己說的;父留在我內做他自己的事。

參見章節 複製

新譯本

10 你不信我是在父裡面,父是在我裡面嗎?我對你們說的話,不是憑著自己說的,而是住在我裡面的父作他自己的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 難道你不相信我就在父裡面,父也在我裡面嗎?我對你們說的話,不是憑自己說的,而是住在我裡面的父,在做他的工作。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑着自己說的,乃是住在我裏面的父做他自己的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑着自己說的,乃是住在我裏面的父做他自己的事。

參見章節 複製




約翰福音 14:10
26 交叉參考  

父親和我原為一。」


如果是,你們縱使不信我,也應當相信我的工作,好使你們確實知道父親在我的生命裡,我也在父親的生命裡。」


活著信我的人一定永遠不死。你信這一切嗎?」


因為我沒有憑著自己講什麼,而是那位差我來的父親命令我說什麼,講什麼。


你們要信我,我在父親的生命裡,父親在我的生命裡;如果不信這話,也要因我的工作而信我。


那一天來到的時候,你們就會知道我在我父親的生命裡,而你們在我的生命裡,像我在你們的生命裡一樣。


不愛我的人就不遵守我的話。你們所聽到的話不是出於我,而是出於那差遣我來的父親。


我把你所給我的信息給了他們,他們也領受了。他們確實知道我是從你那裡來的,也信是你差遣了我。


他在晚上來見耶穌,說:「老師,我們知道你是從上帝那裡來的教師。你所行的神蹟,要不是有上帝同在,沒有人能行。」


耶穌對他們說:「我父親一直在工作,我也該照樣工作。」


接著,耶穌對他們說:「我鄭重地告訴你們,兒子憑著自己不能做什麼;看見父親做什麼,他才做什麼。父親所做的,兒子也照樣做。


耶穌說:「我的教導不是我自己的,而是出於那位差我來的。


所以耶穌告訴他們:「當你們把人子舉了起來,你們就會知道我就是『自有永有』的,並且知道我不憑著自己做什麼,我只說父親所教導我的。


我講的是我父親指示我的;而你們是做你們的父親告訴你們的。」


我只不過告訴你們我從上帝那裡聽到的真理,你們卻想殺我。亞伯拉罕並沒有做過這種事啊!


你們也知道拿撒勒人耶穌;上帝怎樣以聖靈和大能傾注在他身上,使他走遍各地,廣行善事,治好一切受魔鬼控制的人,因為上帝與他同在。


我們所傳的信息就是:上帝藉著基督與人類建立和好的關係。他不追究他們的過犯,並且把他與人和好的信息付託了我們。


上帝親自決定使兒子有他自己完整的特質。


因為上帝完整的神性具體地在基督裡,


聖靈、水,和血三者都作證,而三者都一致。


跟著我們:

廣告


廣告