Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約珥書 1:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

15 上主的日子快到了; 全能者要降災難了。 那日子是多麼可怕呀!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 那日可怕呀!耶和華的日子近了, 那是全能者施行毀滅的日子。

參見章節 複製

新譯本

15 哀哉那日! 因為耶和華的日子臨近了; 那日來到,好像毀滅從全能者臨到一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 哀哉那日子! 因為耶和華的日子臨近了; 那日子來到,像毀滅從全能者那裡來到。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 哀哉!耶和華的日子臨近了。 這日來到,好像毀滅從全能者來到。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 哀哉!耶和華的日子臨近了。 這日來到,好像毀滅從全能者來到。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 哀哉,這日子! 因為耶和華的日子臨近, 好像毀滅從全能者來到。

參見章節 複製




約珥書 1:15
18 交叉參考  

但主譏笑作惡的人, 因他知道他們快要被毀滅了。


慘啦,令人恐懼的日子快到了! 這是空前絕後的日子; 這是我子民痛苦的時辰, 但他們仍將倖存。


這是至高上主—萬軍統帥的日子: 今天,他要報復; 今天,他要懲罰敵人。 他的寶劍要飽嘗敵人的肉, 痛飲敵人的血。 今天,至高上主—萬軍的統帥 要在北方幼發拉底河邊, 把敵人當牲祭。


上主採取行動的日子來臨了; 那是烏雲密布、列國受懲罰的日子。


上主命令他的軍隊。 他的軍力強盛, 應召的隊伍龐大。 上主審判的日子多麼可怕! 誰擔當得起呢?


太陽將昏暗無光; 月亮像血一般紅。 在上主那偉大可畏的日子來到以前, 這一切都要發生。


成千成萬的人聚集在「審判谷」; 上主審判的日子就要在那裡臨到。


我—上主審判萬國的日子就到了。 以東啊,你將照你所做的得到報應; 你付出什麼,一定得回什麼。


要在至高的上主面前肅靜,因為上主審判的日子快到了。上主準備犧牲他的子民,叫仇敵掠奪猶大。


弟兄姊妹們,不要互相埋怨,免得上帝審判你們。審判的主快要來了,就在門口了。


因為他們震怒的大日子到了,誰能站得住呢?」


跟著我們:

廣告


廣告